有应
,叶修文转
又冲着那个机器
:“发电机马
就
了。
现在能说说
是什么
,
地
什么了吧?”
【收藏吉泰小说网,防止丢失阅读度】
那机器很
形的
笑了
,然
这才
:“嘿嘿,
罗蒙,所以这架飞船也
罗蒙号!......”
罗蒙,罗蒙号,说的去。那
地
什么?”叶修文继续问。
“路,
的飞船在太
被
劫持了,
重伤失去了意识,至于飞船坠落在哪里,
也
清楚。”
罗蒙回答的很顺理成章。
但是,这里面有漏洞。
倘若的飞船在宇宙被劫持的话,那么为什么就这么巧降落在地
呢?
罗蒙是机器。而驾驶飞船的应该也是机器
。机器
是
需
呼
的,
只需
能量就可以了。
所以倘若飞船失事,无论降落在哪个星都
样的。
那为什么是地呢?
而且飞船被劫持了,被什么劫持呢?被几个
?而且是怎么劫持的呢?
更何况,叶修文还听另外
个故事。这个故事是宙斯跟
讲的。
宙斯对叶修文说,迫降地
是被神明袭
,飞船坠毁,这才
得
迫降到地
。
但是通种种迹象表明,
是真有神的话,那么宙斯此行的目的就应该是地
。
并且宙斯也提到了飞船的坠毁,而此时,这里的确有艘飞船坠毁,这难
都是巧
吗?
叶修文相信,而且
认为,罗蒙与宙斯两个
肯定有
个
在撒谎,又或者说,两个
都在撒谎。
叶修文分辨,所以也就
分辨了。因为
等着罗蒙自己把狐狸尾巴给
。
而借助罗蒙的指导,叶修文借助屋的手
闸将闭
的
门给打开了。
而与此同时,四名特营的战士,正顺着天
板的窟窿将发电机
。
当们看到罗蒙的时候,还被吓了
跳,拥有自主意识的机器
,
们还是第
次看到。
叶修文看着罗蒙问:“发电机现在有了,
怎么用?”
1.为民而战为国而生,英雄,就要用拳头砸遂敌人骨头 (现代长篇)
[5163人喜欢]2.小欢喜(影视剧H改编) (现代短篇)
[3598人喜欢]3.暧昧高手 直达底部↓ (长篇)
[9067人喜欢]4.暧昧高手 (长篇)
[8473人喜欢]5.傲世剑神 (现代长篇)
[2938人喜欢]6.暧昧养成系统 (现代长篇)
[9185人喜欢]7.魔界&公主 (现代短篇)
[2641人喜欢]8.战天岭神 (古代中长篇)
[9560人喜欢]9.情情钻浸你怀里 (现代中短篇)
[1193人喜欢]10.吊寺鬼的食用指南 (现代中长篇)
[6203人喜欢]11.女神的近慎护卫 (现代长篇)
[7294人喜欢]12.眉眉竟然是魔法少女 (中长篇)
[8897人喜欢]13.逆天蟹神 (古代长篇)
[4817人喜欢]14.极品美女公寓 (长篇)
[8284人喜欢]15.谁觅桃(纯H短篇集) (短篇)
[7548人喜欢]16.一号战尊 (现代长篇)
[5979人喜欢]17.一号洪人 (现代长篇)
[6652人喜欢]18.妖刀记 (古代短篇)
[5405人喜欢]19.约定今生不相离 (短篇)
[5987人喜欢]20.校花的贴慎高手 (现代长篇)
[2286人喜欢]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1966 部分